求一段韩语翻译成中文

求一段韩语翻译成中文,第1张

随着进入罗马时代,无论是具有德高望重的君主还是高尚的学者都会认为得到“茶人”的称号是莫大的荣誉。从中国传入的茶文化得到广泛传播,贵族、王室,僧人之中饮茶的习惯迅速扩大,对陶瓷的需求也大量增加。由此可以看出,初期制作的陶瓷就有饮食用具出土,并且大部分出土的文物都是饮茶是用的碗或者察苑。

喝茶的方法也是从高丽到朝鲜初期从盛行的末茶到后来出现了同今天一样的茶叶开始,茶具也茶碗改成了茶杯。

魔法道具

(Curse/spell/charm )魔咒 (Magic Wands)魔杖 (Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一) (Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一) (Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一) (Horcrux)魂器 (Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石 (the Mirror of Erised)厄里斯魔镜 (Marauder's Map)活点地图 (Time Turner)时间转换器 (Sorting hat)分院帽 (Cloak/cape )斗篷、披风 (Parchment)羊皮纸 (Quill)羽毛笔 (Pensieve)冥想盆 (Robe) 长袍 (Howler)吼叫信 (Broomstick)扫帚 (Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚 (Cleansweep 7)横扫7星,学校配备的慢型号的扫帚 (Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚 (Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚 (Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚 (Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸 (the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑,在哈利逃亡时曾为哈利声援过 (Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车,用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰 (Knight Bus)骑士公共汽车——你最不想坐的公共汽车,因为它很颠簸,罗恩曾因此而大吐特吐 (Portkey)门钥匙 (Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行(需要准确、清晰地说出目的地才能到) (Vanishing Cabinet)消失柜,有一对一摸一样的,把人或东西从一个地方传送到另一个地方 (the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成,可发光。但只有拥有者本人才能看到亮光。 (Wizarding Wireless Network) 飞路网 (Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。 (Cauldron)坩埚 (Phial)(装液体的) 药瓶 (Scales)天平 (Triwizard )记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒 (the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具

法术名称

(Alchemy)炼金术 (Animagi)阿尼马格斯,可以变形为动物的巫师(需要在魔法部登记) (Apparating)幻影移/显形(要点为"3D") (Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之——除哈利和伏地魔外无人幸免。 (Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。 (Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。 (Black Magic)黑魔法 (Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利 (Disapparate)幻影移形 (Divination)占卜学 (Fidelius Charm)赤胆忠心咒 (Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北 (Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。 (Leprechaun Gold)消失数小时 (Occlumency)大脑封闭术 (Parseltongue)蛇佬腔(与蛇说话的能力) (Patronum)守护神咒,打击摄魂怪 (Petrifact)统统石化 全身束缚咒 (Reductor Curse)粉身碎骨,粉碎咒,为开路,击碎固体 (Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向 (Side-Along-Apparition)随从显形 (Transfiguration)变形术 (Unbreakable Vow)牢不可破的誓言 (Morsmordre)尸骨再现,显现黑魔标记 (Unforgivable Curses)不可饶恕咒(指钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒) (Mobilicorpus) 幻影显形

魔法咒语

(注:这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的) Accio ……飞来 Aguamenti 清水如泉 Alohomora 阿拉霍洞开 Aparecium 急急现形 Avada Kedavra 阿瓦达索命 Avis 飞鸟群群 Cave inimicum 降敌陷阱 Colloportus 速速禁锢 Comfundo 混淆视听 Crucio 钻心剜骨 Deletrius 消隐无踪 Densaugeo 门牙赛大棒 Diffindo 四分五裂 Disillusionment 幻身咒 Dissendium 左右分离 Enervate 快快复苏 Engorgio 速速变大 Expecto Patronum 呼神护卫 Expulso飞沙走石 Expelliarmus 除你武器 Finite 终了结束 Finite incantatem 咒立停 Flagrate 标记显现 Furnunculus 火烤热辣辣 Geminio复制成双 Homenum revelio 人形显身 Impedimenta 障碍重重 Imperio 魂魄出窍 Impervius 水火不侵 Incarcerous 速速禁锢 Incendio 火焰熊熊 Liberacorpus 金钟落地 Legilimens 摄神取念 Levicorpus 倒挂金钟 Locomotor 移动 Locomotor Mortis 腿立僵停死 Lumos Maxima 荧光闪烁 Metelojinx recanto 云咒撤回 Mobiliarbus 移形幻影 Nox 诺克斯 Obliviate 一忘皆空 Orchideus 兰花盛开 Pack 收拾 Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米 Petrificus totalus 统统石化 Point Me 给我指路 Portus 门托斯,使物体变成门钥匙 Prior Incantato 闪回咒 Protego 盔甲护身 Protego totalum 统统加护 Quietus 悄声细语 Reducio 速速缩小 Reducto 粉身碎骨 Relashio 力松劲泄 Reparo 恢复如初 Repello Muggletum 麻瓜屏蔽 Rictusempra 咧嘴呼啦啦 Riddikulus 滑稽滑稽 Salvio hexia 平安镇守 Scourgify 清理一新 Sectumsempra 神锋无影 Serpensortia 乌龙出洞 Silencio 无声无息 Sonorus 声音洪亮 Stupefy 昏昏倒地 Tarantallegra 塔郎泰拉舞 Tergeo 旋风扫净 Unplottable 不可标绘 Waddiwasi 瓦迪瓦西 Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 (漂浮咒) Glisseo 滑道平平 Duro 幻影石板 Muffliato 闭耳塞听 Langlock 锁舌封喉 Oppugno 万弹齐发 Tergeo 旋风扫净 Skeleton is reproduced 尸骨再现

魔法药剂

(Amortentia)迷情剂 (Felix Felicis)福灵剂 (Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂 (Polyjuice Potion)复方汤剂 (Veritaserum)吐真剂 (Wolfsbane potion)狼毒药剂 (Baruffio's Brain Elixir)巴费醒脑剂 (Dittay)白鲜香精 (Blood-Repienishing Potion)补血药 (Everlasting Elixir)长生不老药 (Love Potion)迷魂药 (Calming Draught)镇定剂 (Lucky Medication) 福灵剂

职业称谓

(perfect)级长 (Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员) (Bonder)见证人 (Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛 (Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者) (Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称 (Muggle)麻瓜,非魔法界的人类 (Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。 (wizard/witch)巫师

魔法钱币

(Galleons)加隆(帆船币),金币 (Sickles)西可(镰刀币),银币,17银西可=1金加隆 (Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

部门店铺

the Ministry of Magic魔法部 St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院 Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司 the Leaky Cauldron破釜酒吧 Auror Headquarters傲罗指挥部 Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店 Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司 Flourish and Blotts丽痕书店 Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行 Knockturn Alley翻倒巷 Diagon Alley对角巷 Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店 Azkaban阿兹卡班(巫师监狱) Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校 Duemstrang Institute德姆斯特朗魔法学校 Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校 the Chamber of Secrets密室 Hogsmeade霍格莫德村(巫师小镇) Three Broomsticks三把扫帚酒吧 the Hog's Head猪头酒吧 Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店 the Room of Requirement有求必应屋 the Shrieking Shack尖叫棚屋 the common room公共休息室 the Dark Forest禁林 the Burrow陋居 Godric's Hollow 戈德里克山谷 Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号

教授

阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore) 阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。邓布利多根据罗琳自己说是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。珀西瓦尔(Percival)有武士和刺穿帷幕之意。显然,邓布利多是一位与黑暗势力英勇抗争的武士!而“刺穿帷幕”则耐人寻味,因为帷幔在西方文化中是一种象征生死之隔的事物。将生死的界限刺穿,是否意味着邓布利多有凤凰那样的超越生死的本领呢?伍尔弗里克(Wulfric)的意思被那个没有统一的解释。有人分析它是有Wulf(狼)和Ric(力量)两个单词组成。但也有人认为这个单词源自挪威史诗中的英雄Beowulf,他曾经两次战胜过妖怪Grendel,而邓布利多一生中取得的最辉煌的胜利则是在1945年战胜了盖勒特·格林德沃(Grindelwald)第一任黑魔王,但似乎盖勒特曾与邓布利多有一定的关系,而最终邓布利多也没有杀死盖勒特,而是把他终身囚禁。有人认为伍尔弗里克这个名字是曾在埃克赛特大学修习古典文学的罗琳女士用挪威史诗来喻指邓布利多在反对黑魔法方面的伟大成就,介意彰显其魔法力量。布赖恩(Brian)来自爱尔兰语,是“力量、美德”的意思,它也被用来指爱尔兰男子。这个单词高度概括了邓布利多“伟大”的两个方面——能力与德行,同时也很可能暗示着邓布利多的爱尔兰血统。 西弗勒斯·斯内普(Severus Snape) 西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。而罗琳说,很多圣人都叫Severus。但实际上,Snape只是英国的一个小村庄的名字。斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。不过请记住,永远不要在没看过《哈利波特与死亡圣器》之前对斯内普有什么绝对性的论断。对于这个人,你要仔细琢磨。 米勒娃·麦格(Minerva Mcgonagall) Minerva通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就相当于希腊神话中的女神雅典娜。是格兰芬多的院长(后当选为霍格沃茨学校校长),对学生十分严厉,在魔法学校教变形术。但她也衷心希望哈利可以打败伏地魔,以及哈利可以当上一位傲罗。 宾斯教授(Professor Binns) Binns发音很接近Been,在英文中是动词BE的过去分词形式。这位教授是霍格沃茨中现任的唯一鬼魂教授,教的是最枯燥的魔法史。也的确是过去式了! 西比尔·特里劳妮(Sibyll Trelawney) 西比尔是希腊罗马神话中受太阳神阿波罗启示而作语言的女预言师的称号,教占卜学。 但很多学生并不喜欢她和她和课(例如哈利)。 鲁伯·海格(Ribus Hagrid) 据罗琳的说法,Hagrid是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。海格常因为喝酒睡不好觉。海格是一个混血巨人(母亲是巨人,但父亲不是),曾是霍格沃茨的一名学生,后遭年幼的伏地魔诬陷而被开除,担任霍格沃茨的管理员,后升任保护神奇生物课教授。是哈利,罗恩和赫敏的好朋友。 莱姆斯·约翰·卢平(Remus John Lupin) 卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思——LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是"豺狼座".据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做"LUPIN"。莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!虽然是一个狼人,但是对学生十分的温柔,他曾经在哈利3年级的时候担任黑魔法防御课教授,并教会哈利使用守护神咒。同时卢平还是一个凤凰社成员。在霍格沃茨第二战中牺牲。 阿拉斯托·穆迪(Alastor Moody) Alastor是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思,是一个傲罗,后牺牲。 阿格斯·费尔奇(Argus Filch) 费尔奇是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。费尔奇先生是一个哑炮,担任霍格沃茨的管理员,经常偷偷摸摸的观察学生的行为,并渴望用酷刑来惩罚学生(比如说给韦斯莱兄弟一顿鞭子暴打),这似乎是他的嗜好。在乌姆里奇掌权期间他成了乌姆里奇最得意的助手。因此他成了学校最不受欢迎的教职工。 戈德里克·格兰芬多(Godric Gryffindor) Gryffin是希腊神话中的狮身鹫头有翼兽,在法语中dor有“金制成的”的意思。“格兰芬多”指狮身鹫头有翼兽。God 表示“上帝”,-ric是表示“管辖、领域”之意的接尾词。Godric指的是“上帝的住处”。格兰芬多的象征是lion(狮子) 萨拉查·斯莱特林(Salazar Slytherin) Slytherin是来自英文单词“Slithering”,像蛇一样爬行前进的谐模文。斯莱特林的象征就是snake(蛇)。 罗伊纳·拉文克劳(Rowena Ravenclaw) Ravenclaw,直译就是渡鸦的脚爪。拉文克劳学院的象征就是hawk(鹰)。 赫尔加·赫奇帕奇(Helga Hufflepuff) Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。两个词都和吹气有关,其中Huff作为名词还有怒气冲冲的意思,而赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾) ,Badger作为动词还有纠缠不休、烦扰、吵着要的意思,与愤怒的关系很紧。

学生

赫敏·简·格兰杰(Hermione Jane Granger) 来自莎士比亚作品《冬天的故事》,也是赫尔墨斯的异体。当今哲学领域流行的“解释学”也脱胎于赫尔墨斯之名,难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称。 德拉科·马尔福(Draco Malfoy)Malfoy是由法语Mal foi变化而来,意思是不好的信仰。这一家人被迫成为食死徒,本性是善良的。Draco是拉丁文中龙蛇的意思,在英文中是天龙座之意,符合黑巫师家庭用星座命名的传统。德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。 卢娜·洛夫古德(Luna Lovegood) Luna是月神的意思,这很容易让人想到她的纯洁美丽和神秘。Lovegood,虽然有点牵强,但依旧是爱、美好的意思。Luna这个词根也有“疯狂”的意思,Lunatic就是“疯疯癫癫的”,也符合这个孩子的性格。卢娜是拉文克劳学院的学生,D.A成员之一,参加了神秘事物司之战和霍格沃茨第二战。 芙蓉·德拉库尔(Fleur Delacour) Fleur Delacour是法语,直译意思是宫廷里的花朵,引申就是指贵族妇女。 由于Fleur的发音在英语中很像Phlegm(黏痰),为了表示对她的不满,金妮经常这样称呼她。 汤姆·马沃罗·里德尔(Tom Marvolo Riddle) 是伏地魔幼年和在霍格沃茨读书时的名字。Riddle是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。

巫师

小天狼星·布莱克(Sirius Black) Sirius是天狼星,人们常常将它称为狗星(Dog Star)。天狼星是天空中最亮的一颗星星。在希腊语中,Sirius的意思是正在燃烧的。而布莱克是“黑色”。他的阿尼玛格斯是黑狗,曾被人们认为是霉运的象征“不祥”。哈利波特的教父,凤凰社成员。在神秘事物司之战中死于他的该死的堂姐贝拉特里克斯手下。 伏地魔(Lord Voldemort) Voldemort是来源于法语Vole de mort,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。难怪老伏同志整天想着长生不老。而“我是伏地魔(I am Voldemort)”这个词,是由Tom Marvolo Riddle变过来的,只是字母的顺序换了一下,伏地魔的过去汤姆·里德尔一直不喜欢自己的名字汤姆,认为它太普通,所以调换了字母,由Tom Marvolo Riddle(汤姆.里德尔)变为I am Lord Voldemort,以显示自己的与众不同。 小矮星彼得(Peter Pettigrew) 彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为Pet I grew,意思差不多是“我变成了宠物”!小矮星原先是凤凰社成员,后在伏地魔的胁迫下叛变,直接导致了詹姆夫妇的牺牲。 卢修斯·马尔福(Lucius Malfoy) Lucius和Lucifer很接近,和德拉科一样。卢修斯也是古雅典一位很残暴的立法官名字。他是一个食死徒。 纳西莎·马尔福(Narcissa Malfoy) Narcissa来源于希腊神话中的人物,就是那个有自恋情结,爱上自己在水中的影子的年轻人。纳西莎是水仙花的意思,代表自恋。是卢修斯·马尔福的妻子。 丽塔·斯基特(Rita Skeeter) skeeter这个词与那些属于甲虫的动词“scamper奔跳”、“scatter散开”和“creep爬行”有关。《预言家预报》的记者,一个未注册的阿尼玛格斯。 梅洛普·里德尔(Merope Riddle) 梅洛普名字的一部分 May,意思是五月,而巫师间有一种说法是“五月生的女巫嫁麻瓜”,梅洛普嫁给了麻瓜老汤姆·里德尔,虽然不知道梅洛普是否生于五月,但她名字中的May似乎也有所暗示。 海丝佳·琼斯(Hestia Jones) Hestia赫斯提亚是希腊神话中的灶神。凤凰社员之一。

魔杖介绍

哈利:十一英寸,冬青木,凤凰羽毛,柔软灵活。这根羽毛来自邓不利多的宠物福克斯,福克斯的另一根羽毛在伏地魔的魔杖里。冬青木的特性是精确,所以经常被用来作武器,因此经常被视为战斗,保护及与邪恶的对抗的象征。又由于冬青是常绿植物,所以常常也代表持久与忍耐。在基督教传统里,冬青象征死亡和重生,这也就是冬青是圣诞节时大家都在门上挂冬青花环的原因。 赫敏:是用葡萄藤木和龙心脏腱索,尺寸不详。 罗恩(旧): 查利用过得有点破损的旧魔杖,里面的独角兽毛能从末端露出来。在打人柳处几乎被折断,后来不得不用透明胶修补,导致魔力反弹使洛哈特失忆。 罗恩(新):十四英寸,柳木,独角兽毛。貌似并没有起什么特殊作用。 詹姆·波特:十一英寸,桃花心木,内芯不详,柔韧,适合变形。桃花心木强韧持久,保护性极高。书中形容的“excellent for transfiguration"应该是对詹姆的阿尼玛格斯的暗示。 莉莉·波特: 十又四分之一英寸,柳木,适合操作魔咒。长久以来柳树一直是死亡和不幸的爱情的象征,但同时也代表灵活和智慧,很符合莉莉的聪明才智。柳木也与直觉,梦,幻觉,观察和情绪等有关,某种程度上也解释了莉莉为救哈利放弃自己生命时的感性一面。 纳威(旧):是他父亲的旧魔杖,材料不详。 纳威(新):樱桃木,独角兽毛,尺寸不详。是奥利凡德卖的最后几把魔杖之一。 秋·张:檀木制成,大约9英寸,杖芯不详。 塞德里克:十二又四分之一英寸,黄岑木,雄性独角兽毛,很有弹性。黄岑木是知识、纯净和真理之木,有时也被称为“独角兽树”。黄岑木有时也据传有驱赶毒蛇和治愈蛇咬伤的作用。独角兽是纯洁,清白的象征。 芙蓉:九又二分之一英寸,黄檀木,媚娃头发,不可弯曲。黄檀木象征美丽,爱的力量和心。媚娃的头发是芙蓉祖母的,代表气质,和芙蓉的性格很像哦。 克鲁姆:十又四分之一英寸,鹅耳枥,龙心弦,坚硬,比大多数魔杖都粗。鹅耳枥还有一个名字叫musclewood,直接翻译成中文叫“肌肉木”,很明显象征坚韧,强硬却粗暴。 海格:十六英寸,橡木,内芯不详。橡木的力量是阳性的——强大,有力,持久,坚定。魔杖在海格被学校开除时折断,随后又被修好,隐藏在一把粉色雨伞里,貌似魔力并没有受到什么影响。 邓布利多:老魔杖(死亡棒或命运杖),接骨木和夜骐尾羽,尺寸不详。传说中是一根战无不胜的魔杖,三件死亡圣器之一,曾经被多位主人拥有。在邓布利多之前,它属于盖勒特·格林德沃,即邓布利多毕业后在家乡结识的好友。后来,邓布利多死后被伏地魔夺得。但并不真正属于或服从伏地魔。后来认定哈利·波特做主人,但哈利使用完将他重新埋回邓布利多的坟墓 伏地魔:十三又二分之一英寸,紫杉木,福克斯的羽毛,极强大。与哈利的魔杖是孪生杖芯由于含有毒性树液,紫杉经常会被与魔法和死亡联系起来。紫杉的外层老树死掉之后,便会有新树会从中心继续生长,因此它被看作“不死之树”,同时也象征着灵魂转世。凯尔特祭司们把紫杉当作永生和不朽的象征。伏地魔复活的那个墓地旁就种这几棵紫杉,也许和他的复活这有些联系。 贝拉特里克斯·莱斯特兰奇:胡桃木和龙的神经,十二又四分之三英寸,不易弯曲。 卢修斯·马尔福:榆木,龙的神经,尺寸不详。(后被伏地魔利用,下场可怜)。 德拉科·马尔福:刚好十英寸,山楂木,独角兽毛,弹性尚可(后被哈利波特夺取,转而服从哈利·波特)。曾经是老魔杖的主人,但他并不知道,“连摸都没摸过一下”。 小矮星彼得(新魔杖):栗木和龙的神经,九又四分之一英寸,质地坚脆(奥利凡德被绑架后被迫制造)。


欢迎分享,转载请注明来源:夏雨云

原文地址:https://www.xiayuyun.com/zonghe/795973.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-26
下一篇2023-08-26

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存